From Ntr to Nuŋlכֿ!

9 août 2012


From Ntr to Nuŋlכֿ!

By KamtRâ AtumRâ

English translation: G. AKUÉ


Article found at TOGOCITY.COM


Western history has recorded the source of writing in Mesopotamia. No doubt this origin would deserve its place if concrete evidence could attest of it. Indeed traces of writings are detected in Mesopotamia, but we have to admit their rarity, especially in remote antiquity. The evidence on the premises of writings reported by archeology are hieroglyphs texts in their cuneiform version from Egypt where the writings already abounded in profusion.

And if there be traces that cannot lie, those are the premises and then the evolution that can be observed and studied. This logic can undoubtedly be observed and studied in KMT – (KEMET, Ancient Egypt) – in many fields unlike civilizations that have often been used to challenge the paternity of KMT on many human sciences and technologies.

On the idea of ​​God, scriptures, agriculture, science … everything has been stolen from KMT. They divided its clothes by casting lots that it seems naked to us and yet …

From Ntr to Nuŋlכֿ! dans Histoire hi%C3%A9ro-300x291

All tracks have been blurred, the evidence falsified so that nothing remains, but history will record that the Greek philosophers were taught by black teachers in the land of KMT and its temples. History will record that all of the European powers of modern times were thrown onto the tracks of technical and scientific development for having organized, each in turn, his « Egyptian Expedition », the greatest of which was that led by Napoleon. Obviously those who have plundered the best are those who now hold the torch of usurpation.

« He who set up the trap of lies will fall into it himself, » wrote Agbota Zinsou in « La Tortue Qui Chante » (The Turtle that Sings), we will be adding this popular adage that says: « ce qui circoncit le cheval est dans son propre ventre » (that which circumcises the horse lie in his own belly).

Our ancestors by inventing writing had a goal: to keep records, so how can we believe that the writing, proof par excellence is itself unable to prove its origins? Words have a power, and wanting to materialize them, it is thus normal that this power was ever so slightly kept in them. And that’s the magic of writing, retain the power of words for future generations, so that those who have not had the chance to be affected by the power of voice would perceive it through the traces it has left behind. This is precisely what renders the name as given by the KMW (kaméwo, people of KMT or Kemet) to this technique. A name which the translators/decoders could not get the real sense of, for having named it word of God.

Md Ntr (Medu Nutre/Nuté) « Divine Words »: This is the translation of the name given by Egyptologists of the name given by the KMW- people of KMT- to the writing.

What else can I say other that here lies an additional error. An error that comes from the transcript of the word « Ntr » to mean God. But the KMW never called God but always used a qualifier to name Him: Amon (the mystery/mysterious), Ra « ylé » (heavenly light), Thoth (Djéhuty = the wise, the tree of knowledge), Aton (the quintessence in reference to number 5, that of the spirit/mind) etc. … This by the way has made some idiots scream that the KMW were idolaters and polytheists.

It takes, to grasp the meaning of the spelling « Ntr », to referring to the wisdom of our ancestors. In our black traditions a name is always equal to itself and self-sufficient. That is to say that through the name one can defined the essence of the person or the thing that bears it.

As to the writing, the purpose of its invention was to ensure the preservation of speech. Hence the word « Ntr » (Nutré) meaning « trace », literally « drawing the thing/fact, » and this has nothing to do with God because He/She has no name. It is this breath that came (YHW: Yahvé, Yéhowa …) as IT presented ITSELF to the elders who restrained themselves to pronouncing this name, because as we know in our culture one cannot call his parent by his name.

On another note, it was noted that the spelling Nter was used long before the appearance of the composed spelling Medu Nter. But we nevertheless concluded that Medu Nter should mean « sacred words, » perhaps because at its beginning, the hieroglyphics were used more to keep the sacred writings, prayers, morality given to men by God.

This priestly function of writing, originally, was necessary because the knowledge and knowing were the exclusive prerogative of priests and mages. On the other hand the Nter existed before Osiris (Wosirèsé: literally, « You that Ré has heard « ) led his people in the Nile basin after leaving the Nubian Kingdom in the south.

This settlement followed the disaster and dissension that occurred after the Pharaonic building that the group was trying to build. It will be noted that in Nubia are the ancestors of the Egyptian pyramids, but of modest size and that despite the Egyptian gigantism, Nubians will never imitate this model. The reason for this comes from the fact that the first attempt of a gigantic pyramid was a failure that divided men and cause a split, hence the departure of Osiris and his family.

The Nter contained a magic that allowed all the clans to understand each other because it seems that the Egyptians did not have a common language but a dialect as is the case in the Gbé cultural area. This is also where should be noted the intellectual and technical prowess of the inventors of the ancestor of scriptures that are the hieroglyphics. The vowels were never written, and this omission was intended to allow everyone to read in their language, that way to understanding in his own language what is said in another language.

The word dialect has today an opposite meaning to its real meaning. This is due to the prominence given to languages. This word is composed of the prefix « dia » which means « across » and lect (reading) which comes from lexème (minimal unit of meaning belonging to the lexicon) and meaning « Action of reading, deciphering visually graphic signs that reflect the oral language ». The term dialect means « through reading » and refers in principle to a group of related languages ​​where mutual understanding requires or is facilitated through reading.

Besides its role in the conservation of history, the Nter was also used in geometric, astrological calculations, management, etc.. All these activities of which the priests were the commissioners before the setting up, later on, of the order of scribes in KMT.

In other words, this is to say how the biblical story of the Tower of Babel is but, by narrative reversing, a watered down version of the division caused among the protokamit people, by the failure of the construction of the first gigantic pyramid. This failure will also hit (and always hits) Western scientists, who despite the most powerful computers put to work, did not succeed to build a pyramid without using columns and pillars. What, after all, led them to conclude that the pyramids were not human works, but construction of extraterrestrials.  Incidentally, nowhere in the Middle East, no credible trace of this gigantic edifice that was the Tower of Babel was found.

One can here draw parallels between the Nter and the languages ​​of the cultural area « Gbe » which form a dialect. That is to say that the differences are in pronunciation and this differentiation is not related to the words but the vowels sounds. Thus, for the same term, some use an « e » other « a », or « i » or an « é ». (Ex: 1/ « There he is » gives in Eטe (Ewé) Yima or yema (Eטe and Mina). 2/ « What you are doing .. » gives « Nuyi wכm mi le … » (in Eטe) and « Nué wככ mi le … » (in Mina) …

The principle is that the consonants are letters for which there are no derogation in their use, unlike the vowels which are free to use. So that when translating hieroglyphic texts ones are sometimes surprised to see from a text to another certain spellings changed. This is why in some translations you will have for example Kamet, Kamit, Kemt, …

Finally on this point, for those who have studied Eטe grammar, you may have noticed, the consonants are called XAXAŊƆŊLכֿDZESI or XAXAGBEĐIĐI (literally letters or sounds of strict use) and vowels ABLƆĐEŊƆŊLכֿDZESI or ABLƆĐEGBEĐIĐI (letters or sounds of free use).




medu-300x153 dans Histoire

« Me » means as we have already demonstrated « man » and « Du » means together. From this spelling we have found after much research, « Du » is symbolized by a pole with a flying flag. « Du » has thus the sense of unity, reflecting the idea of the ​​people, of a community of identity. « Medu » means then all men, the people, and we do understand then that « Medu Ntr » is not a source of divine word but writing that retains the traces, the history, the facts of the people. Medu Ntr is the ancestor of historical writing that relates the facts of the prince, the pharaoh, the latter being equal to his people of which he is the sovereign, the head, the scout and the servant.

This assumption reinforces this thesis I have already mentioned suspecting the burning of the Alexandria library as a criminal act and done on purpose: clear the risk that one day, the numerous hieroglyphic texts which were sleeping in there, do not reveal to the world the truth about the black paternity of KMT.

Ntr at the beginning therefore, and according to our research and findings, will evolve into Nuŋlכֿ. We start with rough strokes to an elaborated spelling; from the crude to the refined (which recalls the maxim of Thoth/Djehuty/Hermes which basically says that to achieve the knowledge, we must know how to separate the subtle from the gross: in short, fine/refine). This development will be the result of new requirements that will be the creation of an administration that is itself born of the « Medu Ntr. »

History and development command to keep tracks of the present and to do the accounting in the country’s resources and anticipate the future. This is the very basis of all development: administration, management of people, of the public thing will lead to the development of arithmetic, elementary basis of the mathematics, and science in general. This will lead to the creation of the social group of scribes who are those who will hold the science of the writings and whose goal is to be historians and executives of the country; but also those who will work to improve this rudimentary writing that are the hieroglyphics and which are rendered limited by emerging issues.


From this hieroglyphic springboard, a very secret original form of writing that will be used in temples and by men of science to document what needs to be accessible only to insiders, were born two new forms of writing: the hieratic and the demotic. The Hieratic writing is considered a simplified form of hieroglyphics used by scribes for administrative purposes. As to the « demotic » which in Greek means « popular », it designate the script used for the needs of everyday life, therefore open to all. It will be the main source of ancient Greek and Coptic.

Our hypothesis is that the Greece of pre-Athenian antiquity is an Egyptian colony where was introduced the demotic writing. It is through access to this profane Egyptian writing that the Mediterranean European populations were initiated into the Egyptian knowledge.

Indeed, one cannot deny that at that time in Europe, there was no sign of organized civilization at the Egyptian level. The demotic surely will go through, in contact with populations of the Caucasus, developments by contributions, enrichment, and deformation due to poor pronunciation or understanding and that will give birth to the ancient Greek as the national language of the Athenian epic. It is this same origin shared by Greek and Coptic, which will make ones write the enormity that the Coptic is a language derived from the Greek, especially in its spelling.

This is wrong because before reaching the ancient pre-Athenian Greek, the demotic had already traveled the Middle East, where Egyptian influence was considerable. The Demotic is a more evolved form of the Hieratic, put in a logical simplification to reduce the time, thus the cost of the spelling; and that prefigures cursive writing that we use today. Developments that ones have sought to attribute to the Mesopotamian civilization without proving and demonstrating its evolution.

Yet the cuneiform writing was born of the simplification of hieroglyphs (see table) and this development could not proceed either without changing the graphic support. That is the case in Egypt where it should be noted that at the same time where the spelling evolved, the graphical support evolved. Which is quite logical. The need of the gaining in time and space occupied by the writings and research of their better mobility for dissemination resulted in the moving from stone tablets to those in clay, and clay to papyrus (hכma /leaf – on which is knowledge recorded), and from the papyrus we arrive at the parchment (agbalé = roll /batch of solid? Agba = press (printing), flatten, Lé = attached/continued) that prefigures the book. The pages are in sequence and assembled by means of no binding, but the metric length offered by the flat roll (lé).

It is thus the cunéiformation of the hieroglyphics which prefigures cursive writing to which we will end up with the demotic. The verb « ŋlכֿ », which literally means « weaving » and conveys the idea of ​​an artistic work, expresses it well and at its fair value. Hence the term Aŋlכֿa which scribe means in the « Gbé » cultural area. One only needs referring to the pride of the group Aŋlכֿ whose sons maintain that their spoken language remains the true one. That is to say that the orthophony and spelling are theirs. And it’s not motivelessly as they claim, even though many of them are not able to tell the merits of this claim.

The above developments will benefit the Semitic languages, including Arabic and Hebrew, which will use and arrogate the primary alphabet that will emerge from it, if we discount the Egyptian influence in the Middle East following the conquests and the colonies and strongholds commercial cities that were created there, as Colchis, Canaan etc., founded by colonies that required administration.

Today cuneiform texts that we can identify in the remains found in the Middle East are attributed to Semitic people without strong arguments, notwithstanding the proved Egyptian colonization of this region. One can only deplore the destruction of this great cultural center of the world as was the library of Alexandria, which no longer has its like so far and for good reason, it could tell a lot by its Ntrw and Md Ntrw.


À propos de G. AKUÉ

Une Âme à la recherche d'une grande illumination à répandre sur les peuples de sa Race bien-aimée et la Race Humaine en général.

Voir tous les articles de G. AKUÉ

Pas encore de commentaire.

Laisser un commentaire

Actualité politique et spor... |
La Voie des Peuples |
nouveaucentreindre | | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | VILISTIA RUSSIE GEOPOLITIQU...
| afriqueecologielesverts
| unavenirmeilleur